Prevod od "fermi per" do Srpski


Kako koristiti "fermi per" u rečenicama:

E' duro mantenere la disciplina quando si sta solo fermi per stare caldi.
Teško je održavati disciplinu kad je jedina akcija sedenje i grejanje.
I ragazzi pensano di stare fermi per un po'... per essere sicuri che non ci siano problemi.
Momci misle da bi trebalo da se smirimo malo, da budemo sigurni da nema policije.
Controlla i fermi per motivi sessuali nelle ultime due settimane.
Proverite privedene manijake u poslednje dve nedelje.
Perché non ti levi il cappotto e ti fermi per un po'?
Hej, Diane, zašto ne skineš kaput i ostaneš malo, ha?
Oh, Susan voleva... stai quasi per partorire, non ti fermi per il Nesquik!
Suzan je htela... Kad se žena porađa, ne švrljaš okolo!
dubito che questo brutale assassino si fermi per essere catturato ah... e tu sei colui che lo catturerà, giusto?
sumnjam da ovog brutalnog ubicu možemo da uhapsimo aha... a ti si onaj koji može da ga uhapsi, stvarno?
Se non ti fermi per un minuto, potresti non riuscire a coglierlo.
Ако не станеш на минут, можеш да је промашиш.
Non e' normale che un assassino si fermi per 27 anni, vero?
Nije normalno za ubicu da prekine na 27 godina, zar ne?
Si fermi, per favore Devo trovare mia figlia.
Stani, molim te, moram da pronaðem æerku.
Tutti fermi per un secondo, per favore.
Dajte nam koji sekund, molim vas.
La terra continuera' a girare anche se ti fermi per 15 minuti.
ZASLUŽUJEŠ TO. SVIJET SE NEÆE PRESTATI OKRETATI AKO UZMEŠ 15 MINUTA ODMORA.
Non so per quanto tempo ti fermi per il tuo affare immobiliare, ma mi farebbe piacere bere una cosa.
Pa, ne znam koliko dugo si tu oko tvog posliæa s nekretninama, ali voleo bih da odemo na piæe.
I Black Hawks promessi sono fermi per problemi meccanici, quindi...
Meksièka vojska je obeæala dva helikoptera ali imaju mehanièkih problema tako da...
Pensavo saremmo stati fermi per un paio di settimane.
Mislio sam da æe biti završeno za nekoliko nedelja.
Niente, solo che e' Martedi' Grasso e le strade sono piene di ubriaconi pazzi e tu mi fermi per un faretto bruciato.
Nije to ništa. Samo... Danas su maškare, i ulice pune pijanih psihopata, a ti me gnjaviš, što nemam zadnja svjetla.
Gloria, ti fermi per un attimo, per favore?
Gloria, možeš li prestati na sekundu?
Magari la prossima volta ti fermi per un po' di ragu'.
Možda æeš da svratiš na patku u ragu sosu kad završiš.
Solo perche' voialtri pensate di stare fermi per tutto l'inverno, non significa che Georgie faccia lo stesso.
Samo zato što planirate drijemati tijekom zime, ne znaèi da æe i George. Imaš li kakvu informaciju?
Walker e McQuaid dovranno stare fermi per un paio d'ore, ma li riporteremo a casa presto.
Walker i McQuaid moraju biti mirni sljedeæih nekoliko sati, ali æemo ih brzo dovesti kuæi.
E non possiamo stare fermi per non fare da bersaglio.
Ali moramo biti i dovoljno daleko da nas ne ubiju k'o ribe u baèvi.
Guarda, ho preso i fermi per tutte le ante, paraspigoli per ogni angolo, e le serrature di sicurezza per tutte le porte.
Brave za ormariæe. Branike za ivice zidova. Reze za sva vrata u kuæi.
Qualche volta se non ti fermi per guardarti in giro, ti sfugge.
Ako ne zastaneš i katkad razgledaš, možeš ga propustiti.
E allora, o ti fermi per due o tre mesi, o impari a convivere col dolore, e devi avere la forza psicologica per sopportarlo.
Ili prestanete na dva ili tri meseca ili nauèite da živite sa bolom i imate psihološku snagu da ga podnesete.
Dottor Russo, si fermi, per favore.
Dr Russo, rekla sam da stanete.
Non pagate niente. EM: In realtà, ci aspettiamo che la gente si fermi per 20 o 30 minuti, non per un'ora.
IM: Ono što u stvari očekujemo je da ljudi staju na oko 20 do 30 minuta, ne na sat vremena.
Ora, è molto importante che qui mi fermi per farvi capire chiaramente un punto.
Сада, најважније је да овде застанем како бих била кристално јасна око једне ствари.
0.49720788002014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?